miércoles, mayo 20, 2009

MUHSIN AL -RAMLI



El pasado día 15 estuve en “Los diablo azules”, allí el escritor , traductor y profesor universitario irakí MUSHIN AL –RAMLI nos recitó versos de su obra.


Hizo la presentación Ogsmande Lescayllers ( Mandy) otro polifacético autor cubano y gran amigo mío. Mandy nos habló de Mushin al que se siente muy cercano porque sus trayectorias de exiliados son muy parecidas y cómo la vida de ambos les ha llevado a la poesía para sacar del dolor y el desgarro el optimismo de estar vivos. Mandy se entusiasmó al hablarnos de la segunda novela de Mushin “Dedos de dátil” por su contenido, sus personajes y su forma de expresión. También el escritor cubano nos hizo mención de cómo el poeta y novelista irakí es un especialista en el Quijote en lengua árabe y traductor del mismo. Después nos dejó con el autor.



Mushin nos contó su biografía que transcurre entre España e Irak y cómo tuvo que huir de su país por oponerse al régimen de Sadan Hussein . Su familia fue perseguida y al recitar su poema “ De un Lorca a otro” , nos contó el fusilamiento de su hermano, gran poeta irakí considerado y comparado en su país con Lorca por su poesía y sus circunstancia. Sus poemas narran sus deseos de libertad conservando el ritmo de la tierra que tantas alegrías y tristezas le ha marcado.Después, cuando ya en España se siente dueño de su libertad, escribe bellos poemas de amor que nos hacían reconocernos en sus versos limpios de todo artificio.

Una animada charla del final entre amigos hizo que ese día de San Isidro, cuando Madrid andaba por las verbenas nosotros bebiéramos, algunos whisky, otros, cervezas y yo como siempre, un mosto, pero todos nos emborrachamos de buena poesía.


6 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Gracias, amiga Luz, tú siempre tan generosa.De veras, el acto fue entrañable.Esperamos que nos siga visitando y que, como es natural, vengas a leer tus textos a este espacio tan especial que es Los Diablos Azueles, ya sabes, aquí entre "diablos" y "calibanes" siempre serás bien llegada. Ogsmande.

viernes, 22 mayo, 2009

 
Blogger Kety said...

Siempre aportando algo nuevo- al menos para mí-.
Besos

viernes, 22 mayo, 2009

 
Blogger Abejita de la Vega said...

¡Qué pena que haya Lorcas!
Un beso

domingo, 24 mayo, 2009

 
Blogger Sor Austringiliana said...

La abejita aclara:
Es una pena que los maten, es maravillosos que en el mundo haya habido Lorcas y poetas como vosotros.
Ay, que se ha metido la Sor...
Besos

lunes, 25 mayo, 2009

 
Blogger Cristina said...

Me encanta lo árabe. Muchos de sus valores y costumbres. Me atrae.No me sale ahora el nombre del Premio Nobel, que se quedó ciego...que me encanta como escribe. Lo miro en casa y os lo cuento, Muy recomendable

lunes, 25 mayo, 2009

 
Anonymous Anónimo said...

Naguib Mahfuz (1911-2006, Premio Nobel de Literatura en 1988).

Este es el escritor del que os hablaba.

Cristina

lunes, 25 mayo, 2009

 

Publicar un comentario

<< Home